<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540</id><updated>2011-04-21T17:36:21.615-07:00</updated><title type='text'>Kanji of the Week</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540.post-9045015667997223087</id><published>2009-03-22T08:23:00.000-07:00</published><updated>2009-03-22T08:51:12.024-07:00</updated><title type='text'>Thought</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/ScZYSp9gajI/AAAAAAAAAAs/wCsg8pyver4/s1600-h/img039.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 180px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/ScZYSp9gajI/AAAAAAAAAAs/wCsg8pyver4/s320/img039.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316033487682169394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This Kanji is usually pronounced as "&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;Omoi&lt;/b&gt;" or "&lt;b style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;sou&lt;/b&gt;"&lt;br /&gt;By itself, it means "&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;thoughts/feelings/emotions/imagination&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some common forms of the word when used:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;-Omoi-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;想い出&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; （&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;omoide&lt;/span&gt;): memories&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;片想い &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kata omoi&lt;/span&gt;): unrequited love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;-Sou-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;感想&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;kansou&lt;/span&gt;):  impressions; thoughts&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;空想&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;kuusou&lt;/span&gt;):  daydream; fantasy&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;思想&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;kansou&lt;/span&gt;):   thought; idea&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;発想&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;hassou&lt;/span&gt;):  conceptualization&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;理想&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;risou&lt;/span&gt;):  ideals&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;&lt;u&gt;Note:&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);"&gt;想い&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;(omoi) is closely related to &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold;"&gt;思い&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);"&gt;想い出&lt;/span&gt; can be written as &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 204, 255);"&gt;思い出&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Also, &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);"&gt;片想い&lt;/span&gt; can be written as &lt;span style="color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold;"&gt;片思い&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;But, "&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 204, 255);"&gt;思&lt;/span&gt;" cannot be read as "sou", unlike "&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);"&gt;想&lt;/span&gt;"。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;So, you cannot write "&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 204, 255);"&gt;感思&lt;/span&gt;"。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Both "&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);"&gt;想&lt;/span&gt;" and "&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold;"&gt;思&lt;/span&gt;" mean to think. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;今日は雨が降る&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold;"&gt;と思う&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;(kyou ha ame ga furu to omou) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 204, 255);"&gt;I think &lt;/span&gt;that it will rain today.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;*** {phrase}&lt;phrase&gt; +&lt;span style="color: rgb(255, 153, 255);"&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;と思う&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; is a common way of expressing  one's opinion.&lt;/phrase&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1671124299769838540-9045015667997223087?l=kanji-masuka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/9045015667997223087/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/03/this-kanji-is-usually-pronounced-as.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/9045015667997223087'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/9045015667997223087'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/03/this-kanji-is-usually-pronounced-as.html' title='Thought'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/ScZYSp9gajI/AAAAAAAAAAs/wCsg8pyver4/s72-c/img039.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540.post-3066358320270001773</id><published>2009-03-15T09:15:00.000-07:00</published><updated>2009-03-15T09:29:15.036-07:00</updated><title type='text'>turn</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Sb0pwG-QF5I/AAAAAAAAAAk/p_5gtAB_bQQ/s1600-h/ban.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 180px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Sb0pwG-QF5I/AAAAAAAAAAk/p_5gtAB_bQQ/s320/ban.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313449041849227154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This Kanji is  pronounced as "&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;ban&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;By itself, it means the following:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;(1) watch; guard; lookout;&lt;br /&gt;(2) bout, match (sumo);&lt;br /&gt;(3) (one's) turn&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some common forms of the word when used:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;-ban-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;番号&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; （&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bangou&lt;/span&gt;):  number, series of digits&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. .電話番号(denwa bangou) - telephone number&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;登録番号 (touroku bangou) - registration number&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;一番 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ichiban&lt;/span&gt;): best; first; number one&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;交&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;番&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt; &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kouban&lt;/span&gt;): police box; police post&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;番組&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt; &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bangumi&lt;/span&gt;): programme&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. テレビ番組 (terebi bangumi) TV programme&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;十八番 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;juuhachi ban/ohako&lt;/span&gt;): number 18; one's favorite stunt/hobby&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1671124299769838540-3066358320270001773?l=kanji-masuka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/3066358320270001773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/03/turn.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/3066358320270001773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/3066358320270001773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/03/turn.html' title='turn'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Sb0pwG-QF5I/AAAAAAAAAAk/p_5gtAB_bQQ/s72-c/ban.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540.post-2157707901327267197</id><published>2009-03-03T02:48:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T03:20:21.296-08:00</updated><title type='text'>Resources</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Sa0LGMok4JI/AAAAAAAAAAc/hEFIljnMrnA/s1600-h/shi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 140px; height: 140px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Sa0LGMok4JI/AAAAAAAAAAc/hEFIljnMrnA/s320/shi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308911736838217874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This Kanji is usually pronounced as "&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;shi&lt;/b&gt;"&lt;br /&gt;By itself, it means "&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;assets/ resources/ funds&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some common forms of the word when used:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;-shi-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;資する&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; （&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;shisuru&lt;/span&gt;):   to contribute; to finance&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;資格 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;shikaku&lt;/span&gt;): qualifications&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. 資格を備える shikaku wo sonaeru - to have all the necessary qualifications for something.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;資金&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;/資本&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt; &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;shikin&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;/shihon&lt;/span&gt;): funds; capital&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. 資金を出す shikin wo dasu - to sponsor something&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;資本家 shihonka - capitalist&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;資料 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;shiryou&lt;/span&gt;): materials; data; content&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. 資料を集める shiryou wo atsumeru - to collect data&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;資源 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;shigen&lt;/span&gt;): resources&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. 人的資源 jinteki shigen - manpower resource&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;天然資源 tennen shigen - natural resource&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;資産 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;shizan&lt;/span&gt;): property; assets&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;投資 &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;toushi&lt;/span&gt;): invest&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1671124299769838540-2157707901327267197?l=kanji-masuka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/2157707901327267197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/03/resources.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/2157707901327267197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/2157707901327267197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/03/resources.html' title='Resources'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Sa0LGMok4JI/AAAAAAAAAAc/hEFIljnMrnA/s72-c/shi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540.post-8046848497947262183</id><published>2009-02-26T08:56:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T09:13:39.695-08:00</updated><title type='text'>Warm</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/SabJ6GGR_WI/AAAAAAAAAAU/lqgc7GNIu1Q/s1600-h/on.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 150px; height: 140px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/SabJ6GGR_WI/AAAAAAAAAAU/lqgc7GNIu1Q/s320/on.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307151210809261410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;This Kanji is usually pronounced as "&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;atata-&lt;/b&gt;" or "&lt;b style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;nuku&lt;/b&gt;" or "&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;on&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;(*There are exceptions) By itself, it means "&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;warm&lt;/span&gt;&lt;b style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;/b&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some common forms of the word when used:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;-atata-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;温かい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; （&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;atatakai/attakai&lt;/span&gt;):  warm; mild&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;温める &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;atatameru/ &lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;nuku&lt;/span&gt;meru&lt;/span&gt;): to warm; to heat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;-nuku-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;温もり&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;nukumori&lt;/span&gt;): warmth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;&lt;u&gt;-on-&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;温室&lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;onshitsu&lt;/span&gt;): Greenhouse&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;温暖化現象&lt;/span&gt; (&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ondanka genjou&lt;/span&gt;): Greenhouse effect&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;地球温暖化&lt;/span&gt; (&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;chikyuu ondanka&lt;/span&gt;): Global warming&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;体温&lt;/span&gt; (&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;taion&lt;/span&gt;): Body temperature&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);"&gt;温水&lt;/span&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;onsui&lt;/span&gt;): Warm water&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1671124299769838540-8046848497947262183?l=kanji-masuka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/8046848497947262183/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/02/this-kanji-is-usually-pronounced-as.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/8046848497947262183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/8046848497947262183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/02/this-kanji-is-usually-pronounced-as.html' title='Warm'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/SabJ6GGR_WI/AAAAAAAAAAU/lqgc7GNIu1Q/s72-c/on.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540.post-5512353958804838816</id><published>2009-02-19T03:35:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T09:14:02.134-08:00</updated><title type='text'>Hand</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt; &lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v293/seejiafong/te.jpg" border="1" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This Kanji is usually pronounced as "&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;te&lt;/b&gt;" or "&lt;b style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;shu&lt;/b&gt;"&lt;br /&gt;(*There are exceptions) By itself, it means "&lt;b style="color: rgb(166, 77, 121);"&gt;hand&lt;/b&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some common forms of the word when used:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;-te-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;手作り／手造り&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  （pronounced:&lt;span style="color: rgb(142, 124, 195);"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;tezukuri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;):  handmade; homegrown&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;手伝う &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;tetsudau&lt;/span&gt;): to help/ assist&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;手の平&lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;tenohira&lt;/span&gt;): Palm of one's hand&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;（お）手洗い &lt;/b&gt;[&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255); background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;(o) te arai&lt;/span&gt;]: restroom; washroom&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;切手&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;kitte&lt;/span&gt;): Stamp&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;選手&lt;/b&gt;(&lt;span style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(0, 0, 255);"&gt;senshu&lt;/span&gt;): Player in a competing game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;-shu-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;手術&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;shujutsu&lt;/span&gt;): surgical operation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;&lt;u&gt;-Others-&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;上手&lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;jyouzu&lt;/span&gt;): To be good/skilled at something&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1671124299769838540-5512353958804838816?l=kanji-masuka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/5512353958804838816/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/02/this-kanji-is-usually-pronounced-as-te.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/5512353958804838816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/5512353958804838816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/02/this-kanji-is-usually-pronounced-as-te.html' title='Hand'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1671124299769838540.post-4285003312545504593</id><published>2009-02-12T07:45:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T09:14:17.452-08:00</updated><title type='text'>To Look</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Saa5hShj99I/AAAAAAAAAAM/ZeJnA10tjV0/s1600-h/mi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 130px; height: 129px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Saa5hShj99I/AAAAAAAAAAM/ZeJnA10tjV0/s320/mi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307133192462137298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This Kanji is usually pronounced as "&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;mi&lt;/b&gt;" or "&lt;b style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;ken&lt;/b&gt;"&lt;br /&gt;(*There are exceptions) By itself, it means "&lt;b style="color: rgb(166, 77, 121);"&gt;to look&lt;/b&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some common forms of the word when used:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;-mi-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;見る&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  （&lt;span style="color: rgb(142, 124, 195);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;miru&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;): to see&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. yattemiru - to try and see&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;見える &lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mieru&lt;/span&gt;): to be able to see&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;eg. koko kara fujisan ga mieru - You can see Mt. Fuji from here&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;見せる&lt;/b&gt;(&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;miseru&lt;/span&gt;): to show something &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;&lt;br /&gt;eg. sono hon wo misete kudasai - Please show me that book&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;見上げる&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;miageru&lt;/span&gt;): To look up at/ admire something &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;&lt;br /&gt;eg. Sora wo miageru - to look up at the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(103, 78, 167);"&gt;花見 &lt;/b&gt;[&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255); background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;hanami&lt;/span&gt;]: cherry blossom viewing/ flower viewing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;-ken-&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;span style="color: rgb(106, 168, 79);"&gt;意見／見解&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;iken/kenkai&lt;/span&gt;): opinion/view&lt;br /&gt;&lt;b style="color: rgb(230, 145, 56);"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1671124299769838540-4285003312545504593?l=kanji-masuka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/feeds/4285003312545504593/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/02/to-look.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/4285003312545504593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1671124299769838540/posts/default/4285003312545504593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanji-masuka.blogspot.com/2009/02/to-look.html' title='To Look'/><author><name>MNY</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07885794982229253831</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zb84vygpzTY/Saa5hShj99I/AAAAAAAAAAM/ZeJnA10tjV0/s72-c/mi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
